Home参考書・辞典・資格・語学連載コラムノブ・ヤマダの「カタコトで終わらせない!自分を伝える英語フレーズ」第11回 英語の敬語

連載コラム

中学生高校生語学・検定

ノブ・ヤマダの「カタコトで終わらせない!自分を伝える英語フレーズ」

第11回 

[2010年03月03日 公開]

英語の敬語

ノブ・ヤマダ

みなさん、こんにちは! ノブ・ヤマダです。第11回のコラムへようこそ。

今月のコラムでは、「英語の敬語」を見てみたいと思います。
日本語には「尊敬語」「謙譲語」「丁寧語」など、敬意を表す表現がいろいろとありますね。一方で、英語は、相手が友達であっても目上の人であっても、多くの場合は同じ言葉づかいをします。たとえば、住んでいる場所を尋ねるとき、日本語なら「どこに住んでいるの?」と「どちらにお住まいですか。」などを使い分けますが、英語ではいずれも“Where do you live?”と言います。
しかし、だからと言って「英語には敬語がない」と思ってはいけません! 他人に対する敬意や思いやりを表す言葉は英語にもたくさんあり、これらは日本語の敬語と同じように、相手とのコミュニケーションをスムーズにする働きがあります。
今回と次回のコラムでは、日常生活でぜひサラっと使えるようになりたい、英語流の敬語をいくつか紹介したいと思います。まずは、「許可」を求めるときの表現と、「依頼」をするときの表現をチェックしましょう!

許可を求めるときの「英語の敬語」

トム、窓を閉めてもいい? この部屋、ちょっと寒くて。
Tom, do you mind if I close the window? It feels a little cold in here.
  音声を聞く01

[ 解説 ]
この例文での敬語表現は、ずばり、1文目のdo you mind if I ~? です。中学英語では、「~してもいいですか」は、Can I ~? で表すとまず習いますね。上の例文の場面でも、もちろん、Can I close the window?と尋ねることができます。
では、Do you mind if I ~?がどのように違うのかと言うと、この表現を使うと、「窓を閉めても構いませんか。」のように、ひょっとしたら窓を閉めてほしくないのかもしれないけれど、という相手への気づかいを示すことができます。Can I ~?と比べると、間接的な控えめな響きがありますね。友人に対しても目上の人に対しても使える便利な表現です。
なお、目上の人や、特別に丁寧に許可を求めたい場合は、Can I ~?の代わりにMay I ~? を使うこともできます。上の例文の場合、May I close the window?で「窓を閉めてもよろしいでしょうか。」のような意味になります。
以下の例文で、それぞれのニュアンスを確かめてください。

[ その他の表現 ](下の文ほど、丁寧な表現になります。)
Can I borrow your cell phone? I forgot mine at home.  音声を聞く02
(携帯電話を借りてもいい?自分のは家に忘れちゃったんだ。)
Sorry, do you mind if I call you back later? I'm a little busy right now.  音声を聞く03
(ごめん、あとでまたかけ直してもいいかな? いまちょっと忙しいの。)
Excuse me, Mr. Jackson. May I ask you a question?  音声を聞く04
(すみません、ジャクソン先生。一つ質問をしてもいいでしょうか。)

依頼をするときの「英語の敬語」

テレビの音量を下げてもらえる? 電話をかけなければいけないんだ。
Would you mind turning down the TV? I need to make a phone call.
  音声を聞く05

[ 解説 ]
「~してくれますか」と依頼をするとき、親しい人どうしでは、Will you ~?Can you ~?がよく使われます。たとえば、Will you hold this?「これを持っててくれる?」やCan you teach me?「私に教えてくれる?」といった具合ですね。
しかし、特にWill you ~?は、命令しているように聞こえる場合もあるので、注意が必要です。親しい友達だけど控えめに依頼をしたい、というときは、例文に示した Would you mind ~?がおすすめです。「悪いんだけど、~してもらえる?」といった感じの意味で、Will you ~?Can you ~?と比べて、相手を気づかった響きがあります。
なお、Will you ~?Can you ~?Would you mind ~ing?は、親しい人どうしでよく使われる気軽な言い方ですが、目上の人に対して、あるいは特別に丁寧に依頼をしたいときは、Would you ~, please? がよく使われます。Would you turn down the TV, please? で、「テレビの音量を下げてもらえますか[いただけますか]。」の意味になります。
以下の例文で、それぞれのニュアンスを確かめましょう。なお、Will you ~?Can you ~?Would you ~?は、~に動詞の原形が入り、Would you mind ~?は、~に動詞のing形が入る点に注意しましょう。

[ その他の表現 ]
We’re out of milk. Will you get some at the supermarket?  音声を聞く06
(牛乳がなくなっちゃった。スーパーで買ってくれる?)
Can you get my jacket? It's on the chair over there.  音声を聞く07
(私のジャケットを取ってくれる? そこのイスの上にあるんだけど。)
Would you mind calling back in 10 minutes? I can't talk right now.  音声を聞く08
(10分後にかけ直してもらってもいいかな? いま話せないんだ。)
Amy, sorry to bother you. Would you help me with something, please?  音声を聞く09
(エイミー、邪魔してごめんなさい。ちょっと手伝ってもらえませんか。)

---------------

「英語の敬語」はいかがでしたか? 敬語は、相手に不快感を与えずに「自分の気持ち」や「自分の希望」を上手に伝えるための重要なツールです。ぜひ、積極的に使ってしてくださいね。すぐにはマスターできないかもしれませんが、まずは、使い分けることを心がけるようにしてください。
では、次回は、英語で何かを「提案」したり、自分の考えを「主張」したりするときに使える敬語表現を紹介しましょう。お楽しみに!

山田暢彦 (やまだ のぶひこ)

ノブ・ヤマダ

アメリカ合衆国ニュージャージー州生まれ。慶應義塾大学卒業。英語・日本語のバイリンガルとして、英語教室 Beam International を主宰。「聞く・話す・読む・書く」4つの技能を総合的に伸ばす独自のメソッドを導入し、英語に初めて触れる中学生から、ハーバードへのMBA留学をめざす社会人までを対象に幅広く英語を指導。
著書等:
『TOEICテスト本番攻略模試』(共著、学研)
『中1英語をひとつひとつわかりやすく。』(監修、学研)
『パーフェクトコース中学英語』(英文校閲、学研)
『TOEICテスト全パート最速攻略』(共著、学研)
『オーレックス和英辞典』(用例英訳、旺文社)

バックナンバー

商品を探す

詳しく検索

カテゴリ

ISBN

978-

出版年月

売れ行き順 [参考書・辞典・資格・語学]
もっと見る
編集部よりひとこと [参考書・辞典・資格・語学]
例文の代わりに短いフレーズを採用。覚えやすくて実戦的! (6月19日UP) TOEFLテストフレーズで覚える英単語
英語リスニングの悩みを解決します! (5月9日UP) これだけで聞き取れる! 英語リスニングたった3つの秘密の法則
学研編集部より (4月2日UP) 世界史トータルナビ INPUT&OUTPUT800
これまでにない、画期的な男女別ドリルです! (1月10日UP) 小1ドリル HEROES こくご・さんすう
これまでにない、画期的な男女別ドリルです! (1月10日UP) 小1ドリル HAPPY こくご・さんすう
もっと見る
お知らせ [参考書・辞典・資格・語学]
『深めて解ける! 英文法 OUTPUT』に関するお詫びとお知らせ (3月14日UP)
学習参考書『一問一答高校入試理科』に関する お詫びとお知らせ (10月26日UP) 一問一答 高校入試理科
■メディア紹介情報■ (10月7日UP) 書きこみノート 日本史
もっと見る
カテゴリで探す [参考書・辞典・資格・語学]
幼児 参考書・問題集
小学生 参考書・問題集
中学生 参考書・問題集
高校生 参考書・問題集
一般 参考書・問題集
進路・就職
資格・語学
辞典・事典・字典