■本書の3大特色 ・中学校で学んだフレーズの「言いかえ」を100パターン掲載! 相手の趣味を聞きたいとき、「趣味=hobby」と直訳して、What is your hobby? と言うこともできますが、実はWhat do you do in your free time? と言うほうが自然です。いったいなぜ? このように本書では、つい使いがちなフレーズをより自然なフレーズに言いかえるパターンを100例紹介し、両者のニュアンスの違いをわかりやすく解説しています。ひとフレーズひと見開きで、忙しい方も学びやすい構成になっています。
■掲載フレーズ例(一部抜粋) ・日常生活での会話 頑張って!(Do your best! → Good luck!) マジで!?(Oh my God. → Oh my gosh.) お仕事は何ですか?(What is your job? → What do you do for your living?)
・旅行先での会話 部屋を替えてもらえますか?(Could I get another room? → Could I switch rooms?) これを試着してもよいですか?(Can I try this? → Could I try this on?)
・ビジネスでの会話 ただいま席を外しております。(Kanako is out right now. → Kanako is away from her desk right now.) その意見には反対です。(I disagree with you. → I disagree with that.)など
■掲載フレーズ例(一部抜粋) ・日常生活での会話 頑張って!(Do your best! → Good luck!) マジで!?(Oh my God. → Oh my gosh.) お仕事は何ですか?(What is your job? → What do you do for your living?) これ、手伝ってもらえますか?(Will you help me do this? → Could you help me do this?)
・旅行先での会話 部屋を替えてもらえますか?(Could I get another room? → Could I switch rooms?) これを試着してもよいですか?(Can I try this? → Could I try this on?)
・ビジネスでの会話 ただいま席を外しております。(Kanako is out right now. → Kanako is away from her desk right now.) その意見には反対です。(I disagree with you. → I disagree with that.)など
監修 ジェームス・M・バーダマン James M. Vardaman アメリカ合衆国テネシー州生まれ。早稲田大学名誉教授。ハワイ大学大学院アジア研究専攻、修士。著書に『毎日の英文法』『毎日の英単語』『毎日の英速読』『毎日の日本』『毎日のリスニング』などの「毎日」シリーズ(朝日新聞出版)、『日本人の英語勉強法』(KADOKAWA)など。 https://www.jmvardaman.com/