▽▽▽ 本書の特長 ▽▽▽ ◆「1語ずつ訳す」のをやめれば、英語は速く読める! 「TOEICに出る単語も文法も必死に勉強したのに、どうしても読むのが遅い…」「Part 7の途中でいつも時間が終わってしまう…」そんなお悩みを抱えていませんか?実は、700点台付近で伸び悩む多くの学習者が見落としている盲点、それこそが「構文(英文の定型パターン)」の知識です。 たとえば、“I couldn’t be happier with this purchase.” という1文。「私は」「?できなかった」と1語ずつ日本語に訳していませんか? 構文の知識があれば、これは「これ以上ないほど大満足!」というポジティブな意味の“かたまり”として、瞬時に(1秒もかからずに!)頭に飛び込んでくるようになります。本書は、この「高得点者が実践している“かたまりで意味を捉える”技術」を誰もが身につけられるよう徹底解説しています。